留学桥

挪威奥斯陆大学教授驻外院讲学

2017年4月28日下午,挪威奥斯陆大学著名教授、翻译家Bente Christensen在外语楼422教室为外国语学院师生奉上最后一场讲座,至此,为期两周、共十二场的专题讲座画上圆满句号。此次讲座通过专家讲解、互动交流、现场答疑等多种方式,为学院师生搭建了学习、交流平台,受到广大师生一致好评。

Bente Christensen,奥斯陆大学哲学博士,国际翻译工作者联合会前副主席,挪威文学翻译协会主席,历任奥斯陆大学文学院法语与比较文学教师、文学院管理员,奥斯陆大学语言学与斯堪的纳维亚研究所所长。此外,Christensen教授还从事法语、挪威语文学翻译工作,翻译有儒勒·凡尔纳、西蒙娜·德·波伏娃等作家作品,出版《巴尔扎克》、《格兰特船长的儿女》等五十余本译著,荣获挪威读书俱乐部翻译家奖,有着丰富、卓越的翻译学识。

讲座分别由外国语学院副院长辛红娟、贺爱军、MTI中心主任黄大网等七位老师主持。讲座期间,学院学生积极参与,会场座无虚席。Christensen教授由浅入深,从翻译的基本概念切入,讲座全面涵盖:翻译与复译,源语文本与译语文本,归化与异化,作者与译者的主仆关系等。从单词、文本理解、字典使用,到译作发表,译者与出版社协商、版权等问题;从对文本类型的分析,到不同类型文本的具体翻译方法、技巧。Christensen教授用其40余年的宝贵翻译经验与大量翻译实例为师生解惑答疑,内容凝练、深刻,令师生为之叹服。此外,Christensen教授还与学院师生交流中国文化在挪威的传播与接受,剖析挪威文化语境对于中国文学、文化接受的影响,既增强了师生进行对外文化传播的使命感,也拓展了师生对挪威文化的了解。

讲座期间,恰逢第七届全国应用翻译研讨会在宁波召开,Christensen教授应邀为国内外150余名专家、学者做了一场题为“A literary translator at work: experiences and examples from a 40-year long career”的大会主旨发言,受到与会者一致好评。

Christensen教授驻院讲学期间,学院师生受益颇多,不仅加深了对翻译理论和研究方法的理解,还对翻译实践有了新的思考与感悟,为今后的翻译理论研究与翻译实践提供了宝贵的借鉴。同学们也与Christensen教授结下了深厚的友谊,讲座结束,纷纷与Christensen教授合影留念。期待下次的学术盛宴!

申请报名

为了不耽误您的报名,请务必正确填写您的信息并保持电话畅通,我们的专业留学顾问会尽快与您联系,带*为必填项。

您也可以拨打咨询电话400-6666-588点击下方咨询按钮进行咨询。

*意向院校:宁波大学

报考指南


招生简章

院校新闻

留学费用

在线报名

留学项目

友情链接

国际高中